Refreshing Culture.
Shop
Coming Soon
About
About Ming Aretê
Contributors
Learn
Courses Home
/
All Lessons
Music
ABRSM Music Theory
Piano Finger Selection Theory
Poetry
American Poetry
British Poetry
Chinese Poetry
Spanish Poetry
Nursery Rhymes
Jack and Jill
The Man in the Moon
The Lion and the Unicorn
Hey Diddle Diddle
View All
Book Quizzes
/
View All
The Phantom Tollbooth
The Outsiders
The Little Prince
The Great Gatsby
The Giver
The Eagle of the Ninth
The Cricket in Times Square
The BFG
Little House in the Big Woods
Harry Potter and the Philosopher’s Stone
Harry Potter and the Chamber of Secrets
D’Aulaire’s Book Of Greek Myths
Charlotte’s Web
Animal Farm
Departments
Literature
Poetry
American Poetry
Chinese Poetry
British Poetry
Nursery Rhymes
Children’s Books
Fairy Tales
Mythology
Religion
Menu
Departments
Literature
Poetry
American Poetry
Chinese Poetry
British Poetry
Nursery Rhymes
Children’s Books
Fairy Tales
Mythology
Religion
Explore
Portals
The Experience of Making a TV Program
Exactly ten years ago, I...
Translating Literature vs. Commercial Translation
I was thinking about how...
A Humane Witness: The Journal of Mihail Sebastian
One of the joys of...
Kids Study Hard, but Still Fare Less Well? – The Real...
I was born in Guangzhou,...
> View All
Poetry Anthology
River Snow
by
Liu Zongyuan
Farewells to CuiJiu
by
Pei Di
A Folk Song
by
Zhang Ku
Visiting the Absent Hermit
by
Jia Dao
Song of Gesu
by
Xi Biren
> View All
Gallery
Cherry Trees
by
Tanya Tyurina
He Shows How All Things Warn of Death
by
Tanya Tyurina
Presentiment of Death
Deer Enclosure
The Bamboo Hut
by
Vincy Zhang
> View All
Classic Illustrations
The Frog King, or Iron Henry
The Frog King, or Iron Henry
Romeo and Juliet
The Tempest
A Midsummer Night’s Dream
> View All
Cultures
Cantonese Culture
Exhibits
Chopin – 24 Preludes
Frédéric Chopin 24 Preludes A...
> View All
Cart
No products in the cart.
Sign in
Sign up
Search for:
Poetry Anthology
金缕衣
Gold-Thread Robes
Du Qiuniang
Chinese Poetry Department
Read The Poem
Gold-Thread Robes
Read-Alongs
Add To My Anthology
Added to
1
Anthologies
Sort...
Most Popular
Language (Alphabetical)
Votes
Hover to view Read-Along
Title
Contributor
Language
0
upvotes
金缕衣
jīn lǚ yī
Hanxiao Zhang
Original
Mandarin Chinese - 汉文
Community Translations
Submit A Translation For This Poem
There are no translations for this poem yet!
More From The Anthology
Anthology
静夜思
Thoughts on a Quiet Night
Li Bai
| 李白
Cantonese
,
English
,
Mandarin Chinese
Anthology
Looking For Artists
送崔九
Farewells to CuiJiu
Pei Di
| 裴迪
Cantonese
Anthology
绝句四首(其三)
Four Quatrains (No.3)
Du Fu
| 杜甫
Cantonese
,
English
,
Mandarin Chinese
Anthology
登鹳雀楼
Climbing Stork Tower
Wang Zhihuan
| 王之涣
Cantonese
,
Mandarin Chinese
Anthology
竹里馆
The Bamboo Hut
Wang Wei
| 王维
Mandarin Chinese
Anthology
杂诗其二
Miscellaneous Poems No. 2
Wang Wei
| 王维
English
,
Mandarin Chinese
,
Spanish
Responses
Cancel reply
You must be
logged in
to post a comment.
Connect with:
Responses